— Господи, конечно нет, — возмущенно пророкотал Рейн. — Но мы должны подумать о будущем. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Ее глаза расширились от испуга. Рейну это не понравилось. Они только что признались друг другу в любви — разве это ничего не значит? Неужели мысль о том, чтобы выйти за него, кажется Тамаре немыслимой?
— Мне непонятно, почему мое предложение вызывает у тебя удивление, — произнес Рейн не без обиды в голосе. — Мы же говорили об этом, обсуждая слухи, ходящие в Сан-Антонио.
Тамара задержала дыхание. Когда Рейн попросил ее выйти за него замуж, у нее остановилось сердце. Она думала, что он говорит об этом из любви к ней, а оказывается — только ради ее безопасности в Техасе.
— Ты в самом деле думаешь, что свадебная церемония устранит все проблемы? А не создаст ли новые? — спросила она.
Рейну не хотелось, чтобы Тамара думала, что его предложение вызвано только соображениями ее безопасности. Он надеялся, что она примет его по зову сердца.
— Прежде чем вернуться в Техас, мы можем слетать в Лас-Вегас для заключения брака. После этого отпадут многие щекотливые вопросы и прекратятся покушения на твою жизнь. Я уверен, что Тралоза дважды подумает, перед тем как угрожать моей жене.
Тамара облегченно вздохнула, но и разозлилась. Если они с Рейном должны пожениться, то только по взаимной любви. В то же время она паниковала, боясь довериться этому чувству. Она уже не представляла, как будет жить без Рейна, но брак по расчету ее тоже не устраивал. В этом случае ей всю жизнь придется думать о том, действительно ли Рейн хотел, чтобы она стала его женой. Сейчас он говорит, что любит ее, а что будет, когда они вернутся домой?
— Нет, так я не согласна, — возразила она. — После неудачной попытки выйти замуж я не могу принимать решение под влиянием внешних факторов.
— Не можешь? — с изумлением произнес Рейн. Он почувствовал, что Тамара опять отдалялась от него.
— Это будет не совсем правильно. — Продолжая настаивать на своем, она повернулась на бок.
Тамара считала себя правой. Женитьба в Лас-Вегасе отнюдь не была мечтой ее жизни. Рейну хотелось, чтобы она приняла его предложение независимо от причин, побуждающих их к браку, однако у нее такого желания не было.
Рейн прижал ее к себе, но услышал тихий вздох Тамары.
— Спокойной ночи, Рейн.
— Спокойной ночи.
Ранним утром следующего дня Рейн отправился на вертолетную площадку, чтобы связаться с Эндрюсом и услышать новости от Гарольда. Оказалось, что Дейв сам отчаянно пытается найти его. В доме Тамары произошли какие-то неприятности, и Рейну надо было срочно доставить ее в Сан-Антонио.
Час спустя вертолет уже летел над горами. Приземлившись в аэропорту, молодые люди перенесли багаж в самолет и направились в Техас.
Тамара думала, что они возвращаются домой, получив от Гарольда сообщение о том, что опасность миновала. Чтобы уберечь любимую от лишних волнений, Рейн не сказал ей правду, пока они не приблизились к Сан-Антонио.
Эмоциональное напряжение предыдущего дня совершенно измотало Тамару, и она проспала большую часть пути. Рейн улыбкой встретил ее появление в кабине пилота.
— Привет, соня, — поддразнил он ее и добавил мягко: — Хорошо выглядишь!
Тамара поцеловала Рейна в щеку и устроилась в кресле.
— Спасибо, что дал мне возможность поспать.
— Я крепкий парень, но без тебя мне было трудно.
— Конечно, ведь я ас! — ответила она весело.
— Мне не хватало твоего личика и твоего голоса.
— Ты хочешь сказать, что скучал по моей непрерывной болтовне? — Тамара продолжала непринужденно подшучивать. — Теперь, когда я хорошо отдохнула, можешь сказать, почему ты схватил меня в охапку и вытащил из хижины полусонную.
— Небольшие неприятности на ранчо Гарольда. Никто не пострадал, но Скип Ридон пытался похитить Кэти. — Рейн не смог найти более мягкую форму сообщения.
— Кэти! — вскрикнула Тамара в панике. — С ней все в порядке? Малышка, наверное, перепугалась до смерти! Если он что-то сделал моей сестре, я убью его!
— Кэти не пострадала, но немного испугалась. Эндрюс сказал, что Скип представился твоим другом, и Кэти, конечно, впустила его в дом.
Тамара ахнула. Это ее вина! Она не позаботилась о том, чтобы семья все знала о Скипе.
— Видимо, Гарольд и Люсинда были в саду. Скип пытался выманить Кэти из дома. Она воспротивилась, и он прибегнул к хлороформу. К счастью, сын Дейва Эндрюса Дан помешал Скипу увезти Кэти на машине.
— Хлороформ! — в ужасе вскричала Тамара. — Я убью его! Как посмел этот мерзавец напасть на Кэти! Чего он добивался, задумывая похищение?
— Гарольд вызвал Карлиля. Проводится расследование. У Скипа неприятности, он сильно задолжал Тралозе.
Тамара побледнела.
— О Боже!
— Один из информаторов Карлиля сообщил, что Ридон обещал Тралозе держать тебя под контролем. Но, разорвав помолвку, ты лишила Скипа этой возможности.
— Это Скип все время угрожал мне? — Тамара все еще не верила, что ее бывший жених хотел убить ее.
— Сначала Ридон хотел только напугать тебя. Возможно, он думал, что ты вернешься к нему, ища защиты.
— И когда я исчезла из города, он принялся за Кэти, — констатировала Тамара. — Презренный подонок! Я надеюсь, Карлиль запрет его в камеру, а ключи выбросит в море!
Лицо Рейна напряглось.
— К сожалению, Скип пока не арестован. Дан побеспокоился о безопасности Кэти, и Скип удрал. Полиции не удалось обнаружить его местонахождение.
Тамара провела дрожащими пальцами по волосам.